2014年3月31日 星期一

短詩兩首

In-ūi tsit-pái ê siā-huē ūn-tōng (因為這擺ê社會運動)

Ta-ke lóng ióng-kám khiā--tshut-lâi! (逐家lóng勇敢徛--出-來!)

Guá te̍k-pia̍t siá nn̄g-siú té si, (我特別寫兩首短詩)

Hō͘ lán-ê tsóng-thóng kap hêng-tsèng īⁿ-tiúⁿ (Hō͘ lán-ê總統kap行政院長)。






(téng-bīn ē-sái iōng thiaⁿ--ê--o͘h!『頂面ē-sái用聽--ê--o͘h!』)

Má Eng-kiú Má Eng-kiú(馬英九 馬英九)

Khiâ bé kho̍k-kho̍k lâi(騎馬kho̍k-kho̍k來)

siak--lo̍h-lâi(摔--落-來)

làu ē-hâi(落下頦)

thâu-khak phòa tsi̍t-khang(頭殼破一空)

lāi-té o͘ lang-lang(內底烏lang-lang)

~~~



(téng-bīn ē-sái iōng thiaⁿ--ê--o͘h!『頂面ē-sái用聽--ê--o͘h!』)


Kang Gî-hôa, sim-koaⁿ tsin a-tsa(江宜樺,心肝真腌臢)

sái-lōng kèng-tshat phah jîn-bîn(使弄警察phah人民)

siūⁿ beh sńg-tn̄g thài-iông-hua(想beh損斷太陽花)

thái-ko tāi, tshòng bē suah(thái-ko 代, 創袂suah)

le̍k-sú tshàu-miâ i lâu-hā(歷史臭名伊留下)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...