2014年5月4日 星期日

學台語羅馬字書寫應該ài有ê觀念

聲音檔(讀台文猶無慣勢ê朋友請用聽--ê)


       逐家leh學台語書寫ê時,毋管leh學傳統ê教會白話字,抑是教育部標準ê台灣羅馬字,請恁一定ài有正確ê觀念:白話字佮台羅lóng是「字」,毋是「拼音」。若beh拼音,就用IPA(國際音標),用IPA記音,相對正確,而且國際通用。

        請逐家ài論真看待羅馬字,kā伊當做書寫工具來使用。
 

        誠百冬前,國際音標猶未發達,西洋傳教士用羅馬字來記錄台語ê發音,毋過,tsit-má to有發達ê國際音標來做記音工具,羅馬字自然ài進一步成做台語文書書寫標準ê基礎。
 

        Koh因為文字本身就是kā聲音抽象表達ê符號,所以羅馬字ê書寫無應該綴無仝腔口ê變化來變化。親像頂面講--ê,腔口變化應當用IPA來記錄。

        台語書寫標準化,毋是beh消滅台灣各地方各樣ê腔口差別。書寫標準化是beh hōo台語文ê文學性koh khah成樣。就親像過去歐洲各國mā經過hit-ê kā in 家己ê語言書寫統一,標準化ê歷史過程仝款,「腔口」袂因為書寫標準化suah來消失。

沒有留言:

張貼留言

這篇文章讓你有什麼感覺/感想呢?請讓我知道。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...